1、陶侃留客原文 陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。 2、同郡范逵②素知名,举孝廉,投侃宿。
3、于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多。 4、侃母语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计。 5、”湛头发委地,下为二髲,卖得数斛米,斫④诸屋柱,悉割半为薪,锉诸荐以为马草。 6、日夕,遂设精食,从者皆无所乏。 7、逵既叹其才辩,又深愧其厚意。 8、明旦去,侃追送不已,且百里许。 9、逵曰:“路已远,君宜还。 10、”侃犹不返。 11、逵曰:“卿可去矣。 12、至洛阳,当相为美谈。 13、”侃乃返。 14、逵及洛,遂称之于羊晫、顾荣诸人,大获美誉。 15、译文 陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起。 16、同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客。 17、当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有。 18、可是范逵车马仆从很多。 19、陶侃的母亲湛氏对陶侃说:“你只管到外面留下客人,我自己来想办法。 20、”湛氏头发很长,拖到地上,她剪下来做成两条假发,换到几担米。 21、又把每根柱子都削下一半来做柴烧,把草垫子都剁了做草料喂马。 22、到傍晚,便摆上了精美的饮食,随从的人也都不欠缺。 23、范逵既赞赏陶侃的才智和口才,又对他的盛情款待深感愧谢。 24、第二夭早晨,范逵告辞,陶侃送了一程又一程,快要送到百里左右。 25、范逵说:“路已经走得很远了,您该回去了。 26、”陶侃还是不肯回去。 27、范逵说:“你该回去了。 28、我到了京都洛阳,一定给你美言一番。 29、”陶侃这才回去。 30、范逵到了洛阳,就在羊晫、顾荣等人面前称赞陶侃,使他广泛地得到了好名声。 本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。 |